当前位置:上海翻译公司 >> 汉化项目翻译服务
汉化项目翻译服务

汉化,分为游戏汉化和软件汉化漫画汉化.   

游戏汉化一般是把一些基于游戏主机的外文游戏的界面,做成中文的,使玩家更容易游戏。   

软件汉化,有些软件本身支持语言包,只是缺少中文语言包,汉化作者只需要完成中文版的编辑。   

不支持语言包的软件,汉化作者则使用一些专用的资源编辑器,修改程序的资源文件,最终使软件的界面中文化。   

漫画汉化一般是把一些外文的漫画字幕翻译成成中文的,使读者更容易阅览。 

"项目"一词最早于上个世纪50年代在汉语中出现(对共产主义国家的援外项目).   

项目是指一系列独特的、复杂的并相互关联的活动,这些活动有着一个明确的目标或目的,必须在特定的时间、预算、资源限定内,依据规范完成。项目参数包括项目范围、质量、成本、时间、资源。

一般来说,项目具有如下的基本特征:   

1、 明确的目标   其结果只可能是一种期望的产品,也可能是一种所希望得到的服务。   

2、 独特的性质   每一个项目都是唯一的。   

3、 资源成本的约束性   每一项目都需要运用各种资源来实施,而资源是有限的。   

4、 项目实施的一次性   项目不能重复。   

5、 项目的确定性   项目必有确定的终点,在项目的具体实施中,外部和内部因素总是会发生一些变化,当项目目标发生实质性变动时,它不再是原来的项目了,而是一个新的项目,因此说项目的目标是确定性的。  

6、 特定的委托人   它既是项目结果的需求者,也是项目实施的资金提供者。   

7、 结果的不可逆转性   不论结果如何,项目结束了,结果也就确定了。

项目管理是美国最早的曼哈顿计划开始的名称. 后由华罗庚教授50年代引进中国(由于历史原因叫统筹法和优选法).现在的台湾省叫项目专案.   

项目管理是“管理科学与工程”学科的一个分支,是介于自然科学和社会科学之间的一门边缘学科。   

项目管理定义:项目管理是基于被接受的管理原则的一套技术方法,这些技术或方法用于计划、评估、控制工作活动,以按时、按预算、依据规范达到理想的最终效果。