当前位置:上海翻译公司 >> 法律通知翻译服务
法律通知翻译服务

通知,是向特定受文对象告知或转达有关事项或文件,让对象知道或执行的公文。   通报的含义:通报适用于表彰先进,批评错误,传达重要精神或情况。1.犹通晓。 2.把事项告诉人知道。 3.告知事项的文字或口信。    

通报的特点:1、内容的真实性。真实是通报的生命。通报的任何情况、事实都必须是真实的,不能有差错。   

2、目的的告知性。

分类  根据适用范围的不同,可以分为六大类:   

1.发布性通知:用于发布行政规章制度及党内规章制度。   

2.批转性通知:用于上级机关批转下级机关的公文,给所属人员,让他们周知或执行。   

3.转发性通知:用于转发上级机关和不相隶属的机关的公文给所属人员,让他们周知或执行。   

4.指示性通知:用于上级机关指示下级机关如何开展工作。   

5.任免性通知:用于任免和聘用干部。   

6.事务性通知:用于处理日常工作中带事务性的事情,常把有关信息或要求用通知的形式传达给有关机构或群众。 

怎么写通知   

通知是我们经常可以看到的,在学校、单位、还有公共场所都可以看到。通知的类型也很多,上级对下级的某项工作的要求和安排叫指示性通知。   这

种通知要注意把要求和措施部分交待清楚,可以分条也可用小标题的形式,这样才能便于下级执行。会议性的通知大家都见过,一般就是目的、会议的名称、内容、参加人员、会议时间、地点等,要注意的是要把这些写正确,通知错时间地点就是你的失职了。通知还有批转性通知、转发性通知,这类的通知就是有话则长,无话则短,也就是要简明扼要,直接陈述事宜即可。   

有很多通知滥用介词,从而造成文题不通。比如“有关”还有“关于”,通知的事由一般都用关于,而有关就缩小了文题的内容含义,自然也就显得我们的水平太低了,还有要明确上下级的关系等等,写篇好的公文也并不是那么容易的。