|
1.
|
본회사에서는
번역된
내용과
용도、번역문의
사용으로하여
산생된
직접적
혹은
간접적인
후과를
책임지지
않습니다.
|
|
2.
|
이해상의
착오와
개인
언어습관등의
원인으로하여
사소한
부문에서
만족을
가지지
않았을때
우리는
면비의
수개를
제공합니다.
만약
원칙성인
착오를
범하였을때
번역원고를
받은
5일내에
제출하기
바랍니다.
5일이
넘었을떼에는
포기로
정합니다.
|
|
3.
|
만약:
|
|
(1)고객이
싸인한
위탁서
혹은
합동에
문제가
생겼을떼;
|
|
|
(2)정한
시일내에
요금을
지불하지
않았을
때;
|
|
(3)실지
글자수가
예측한
글자수를
초과했을
때;
|
|
(4)고객이
제공한
연락방식과
시간으로
연락했지만
실패하였을
떼;
|
|
본회사에서는
그
후과에
대하여
책임지지
않습니다.
|
|
4.
|
고객이
제출한
어떤한
요금배상이거나
요금돌림에
대하여서는
본회사에서
받은
금액내에
밖에
지나지
않습니다.
|